Translations

For comments on translations below or to provide other translations, please message: reports@singaporestatement.org.

 

 

 

 

 

Links to translations

  • Arabic (courtesy of King Abdullah University of Science and Technology, Saudi Arabia) (PDF)
  • Bengali (translated by Swagato Barman Roy, verified by Ali Iftekhar Maswood (PDF)
  • Catalan (courtesy of Dr Javier Caldentey, University of Helsinki) (PDF)
  • Chinese (courtesy of Chinese Science Bulletin) (PDF)
  • Chinese (courtesy of China Research Integrity Network) (PDF)
  • Chinese (courtesy of Academia Sinica, Taipei, Taiwan) (PDF)
  • Croatian (courtesy of Ana Marusic) (PDF)
  • Danish (courtesy of Povl Riis & Nils Axelsen) (PDF)
  • Dutch (courtesy of Dirk de Hen) (PDF) (DOC)
  • Finnish (courtesy of Dr Kirsi-Marja Oksman-Caldentey, VTT Tech. Res. Centre) (PDF)
  • French (courtesy of Martine Bungener and Michelle Hadchouel, INSERM) (PDF)
  • German (courtesy of Jan Taplick) (PDF)
  • Hindi (Courtesy of Subodh Mhaisalkar) (PDF)
  • Japanese (courtesy of Makato Asashima) (PDF)
  • Korean (courtesy of Park Kibeom) (PDF) (DOC)
  • Italian (courtesy of Daniele Fanelli, PhD) (PDF)
  • Malay Indonesian (courtesy of Nanyang Technological University ) (PDF)
  • Malay Malaysian) (courtesy of Nanyang Technological University ) (PDF)
  • Persian (courtesy of Ali M Qasim and Mahsa K. Yazdi) (PDF)
  • Polish (courtesy of Marta A. Shaw) (PDF)
  • Portuguese (Courtesy of DADOS - Revista de Ciências Sociais, Vol. 53/3, 2010) (PDF)
  • Russian (courtesy of Boris Yudin et al.) (PDF)
  • Serbian (courtesy of Snezana Krstic) (PDF)
  • Slovenian (courtesy of Courtesy of Urša Opara Krašovec, Commision on Women in Sceince at Ministry of Education, Science and Sport of the Republic of Slovenia (PDF)
  • Spanish (courtesy of Paula Richter and Angeles Rodriguez-Pena) (PDF)
  • Tamil (courtesy of Nanyang Technological University ) (PDF)
  • Urdu (courtesy of Nanyang Technological University ) (PDF)
  • Vietnamese( courtesy of Dr Do Tien Dzung, Nat. Fnd. for Sci. & Tech. Dev.) (PDF) (DOC)

 

 

 

 

 
 

The Singapore Statement on Research Integrity was developed as part of the 2nd World Conference on Research Integrity, 21-24 July 2010, in Singapore, as a global guide to the responsible conduct of research. It is not a regulatory document and does not represent the official policies of the countries and organizations that funded and/or participated in the Conference. For official policies, guidance, and regulations relating to research integrity, appropriate national bodies and organizations should be consulted.

  Posted 22 September 2010;    
 

Statement Drafting Committee:
     Nicholas Steneck and Tony Mayer, Co-chairs, 2nd World Conference on Research Integrity
     Melissa Anderson, Chair, Organizing Committee, 3rd World Conference on Research Integrity

 
  • Single page A4 - (PDF)US Letter (PDF)
  • PosterA3 Poster (PDF)US Poster (PDF)
  • For WORD versions or other formats email: questions@singaporestatement.org